French Conversation -Real-life Example 2 From France – Part 1

Ear training for French conversation

The key to speaking French well is to first understand what you hear. Continuing our series of technical studies of real-life examples of unscripted French conversations, here is a recent (2012) example of two young voices from France.  This first part contains the recording, the transcript and the translation.  Part two in the next blog post will go into detailed linguistic commentary of the language used.

This recording comes from the wonderful site France Bienvenue that makes available real-life recordings of authentic French conversations with transcriptions. This is a conversation from France between Anne -probably in her mid-20-and Lauranne -late teens. Lauranne is explaining how she became interested in synchronized swimming. The accents are standard educated accents from the Paris region.

How to use

You can always try to listen to the recording without looking at the transcript. After printing out the transcript and the translation, listen to the recording in small doses as you follow the transcript.  If necessary, look at the translation. Then listen to the recording as many times as necessary until you feel you can understand the whole thing naturally. And why not listen to the whole recording to see how much more you understand?
The excerpt ends at 2:45 of the original recording.


A: Anne / L: Lauranne
A: Alors (1) bonjour Lauranne.
L: Bonjour.
A: Bon, on est en pleins (2) Jeux Olympiques (3), enfin, ça démarre (4). Et je sais que tu pratiques un sport qui est aux Jeux Olympiques.
L: Hahan la natation synchronisée. (5)
A: Voilà. (6) Mais moi en fait (7), la natation synchronisée, bon, (8) j’ai pas (9)  dû en (10) voir beaucoup, donc je voudrais bien que tu m’expliques un petit peu plus parce que…(11) Alors pourquoi tu as commencé ça? Parce que bon, la natation, OK, on imagine les enfants, les parents les inscrivent et tout. Mais la nat[…] la natation synchronisée, pourquoi est-ce que tu as commencé ça ? Comment ça s’est passé ?
L: Alors en fait…euh… (12) j’ai choisi la natation synchronisée dès que j’étais enfant (13). Bah (14) en fait, j’ai appris à nager vers quatre, cinq ans…
A: Ah oui ? C’est tôt quand même. (15)
L: … à la… à la piscine de Hyères, donc dans le sud de la France, bon, (16) le lieu de vacances.
A: Oui, oui.
L: Et c’est quand même un assez bon club de natation synchronisée et donc ils affichaient souvent des… des photos de natation synchronisée à l’entrée. Et enfant (17), je voyais ces photos et ça m’a toujours fait rêver. Et donc on en avait parlé (18) au maître-nageur. Bon, je venais à peine de savoir nager et j’avais demandé: “Est-ce que je peux faire ça ?” Et il nous avait dit: “Bah il faut savoir nager et bah  ça demande beaucoup de choses. On peut pas  commencer à cinq ans.” Donc…
A: Oui ? On commence à quel âge ? (19)
L: Bah j’ai dû attendre dix ans (20), parce qu’il fallait que j’aie (21) un bon niveau en natation. Par exemple, je devais savoir nager les quatre nages. Et puis ensuite…
A: Oui. Et alors à dix ans, tu savais nager les quatre nages ?
L: Oui. Oui.
A: Waouh !
L: Non, non, ça va, ça va (22) ! Et… Et puis aussi, ils demandent une grande souplesse. Donc ils nous demandaient de faire de la danse avant.
A: Ah ! Sur terre. (23)
L: Voilà, sur terre. Donc… Et à dix ans, donc on est en CM2, CM1 (24)…
A: Oui, quelque chose comme ça. (25)
L: Enfin voilà. On devait passer donc une sélection… enfin on devait passer une sorte d’épreuve avant d’entrer dans le club. Et donc, bah il y a forcément des gens qui sont éliminés. Et donc on avait épreuve de natation (26), épreuve de gymnastique-danse, (27) et ensuite, bah on pouvait intégrer (28) le club.
A: Ah oui. Dis donc (29) mais c’est… Oui c’est très sélectif quand même, hein ! Il faut des qualités…euh.
L: Bah on peut pas commencer ce sport comme ça.
A: Et alors toi, tu as tou[…]… Malgré…
L: Bah oui !
A: … les difficultés…
L: Ah oui !
A: …. et le temps qu’il fallait, tu as… tu as persévéré, quoi. A quatre ans, tu te dis (30): “Je veux faire ça et…
L: A quatre ans, ouais, j’ai… Mais non mais (31) les photos, elles étaient magnifiques ! (32)
A: … tu as tenu jusqu’à dix ans.
L: Bah oui. Oui, oui.
A: D’accord. Et alors là, ça a été le rêve ?
L: Ah oui ! Et puis bah, c’est toujours le rêve !
A: C’est vrai ? Donc tu as toujours continué.
L: Hum (33). J’ai jamais arrêté. La seule année où la piscine était en travaux…
A: Mince ! (34)
L: Non, non, non ! La seule année où la piscine était en travaux, on a dû changer de piscine.
A: Oui ?
L: Et c’était à une demi-heure…une demi-heure de plus (35) en voiture. C’était à la piscine de Polytechnique (36). Et donc on a nagé avec les… bah les élèves (36)  de Polytechnique. Et c’était très, très drôle!
A: Ah bon ? Pourquoi ? Ils nagent mal ? (37)
L: Non, non, non ! Ils nageaient bien mais ils se demandaient… On était petits, on devait avoir douze ans, douze-treize ans. Et on faisait de la natation synchronisée à côté d’eux. Donc… Puis on était à Polytechnique quand même !


The translation is not very idiomatic because I have attempted to retain some the original French structure in order to better show how French works. Some of these issues are discussed in the technical commentary.

A: Well, hello Lauranne.
L: Hello.
A: So,  the Olympic games are under way, or they’re starting. And I know that you practice a sport that is in the Olympic games. .
L: Synchronized swimming.
A: So. But for me synchronized swimming, I really haven’t watched it much. so, I would like you to explain a bit because… So why did you start?  Because, swimming, well you think of kids, their parents make them take lessons. But synchronized swimming, why did you take this up. How did it happen?
L: Well in fact, I chose synchronized swimming when I was very young. Well, I learned to swim around the age of four or five.
A: Ah yes?  That does seem a bit early.
L: … in… in the pool in Hyères, in southern France, where we vacationed.
A: Yes, yes.
L:  And it’s quite a good synchronized swimming club.and they often displayed in the entrance these pictures of synchronized swimming.  And as a young kid I used to look at these pictures, and they always made me dream.  And then we spoke to the coach.  I barely knew how to swim then and I asked “Can I try this?” And he said: “Well, you have to know how to swim and it requires a lot of things. You can’t start at five.” So…
A: Yes ?  At what age does one start?
L: I had to wait until I was ten because I needed a decent level in swimming. For example, I had to be be able to swim the four strokes.. And then.
A: Yes. So, at the age of ten, you could do the four strokes.
L: Yes. Yes.
A: Wow !
L: It’s OK, nothing special! And you have to be very limber. So they asked as to take dance classes before.
A: Ah ! On the ground.
L: Yes, on the ground.  And at age ten, you’re in CM2, CM1
A: Yes, something like that.
L: So, finally. I had to pass a selection process…I had to go through a kind of test before joining the club.  And, of course, people are eliminated.  So there was a swimming test, a gymnastics-dance test and then I could join the club.
A: Ah yes. My, my it’s very selective.  There are requirements.
L: Well, you can’t do this just like that.
A: So, you,  you…Inspite of.
A: … the obstacles…
L: Ah yes !
A: …. and the time necessary …you persevered. At the age of four, you decided: “I want to do this and…”
L: At the age of four, ya,  I… But the pictures were fabulous!
A: … you waited until you were ten.
L: Yes, yes, yes.
A: I see. So, then, It was your dream.
L: Ah yes ! And it still is my dream,
A: Is that so? So you have always continued.
L: Uhm . I never stopped. The was a year when the pool was being repaired.
A: Oh !
L: No, no, no! The year when the pool was being repaired, we had to change pools.
A: And?
L: And it was a half-hour…a half-hour further by car.  The pool belonged to Polytechnique. So we swam with the students from Polytechnique. .And it was very, very amusing.
A: Is that so? Why? They couldn’t swim well?
L: No, non, no! They could swim well but they were wondering…We were young, we must have been twelve or thirteen.  And we were doing synchronized swimming next to them. And. We were in THE Polytechnique!

Comments are closed.